Thê Tử Bên Gối Của Tà Vương

Chương 42 - Chương 41

/88


Edit: Phong Nguyệt

Sài quận chúa kích động tiến lên bắt được bả vai của Hiên Viên Dật, nhẹ nhàng lắc lư mấy cái, nức nở nói: Dật ca ca, huynh hãy nghe muội nói, huynh trúng yêu thuật của con hồ ly tinh này rồi, mới có thể bị nàng mê hoặc đến thần hồn điên đảo(chết mê chết mệt). Dật ca ca huynh mau tỉnh lại đi, không nên trúng yêu thuật của tiện nhân này!

Nàng thật sự cho rằng, Hiên Viên Dật bị như vậy là đúng như lời nói của Chu Văn Nương, là trúng yêu thuật, nhưng Hiên Viên Dật không phải là người tùy ý cho người khác định đoạt hắn như tượng gỗ.

Chát một tiếng thanh thúy vang lên, vang vọng bên trong vườn hoa yên tĩnh.

Hai tay Sài quận chúa vô lực từ trên bả vai hắn rơi rủ xuống, hốc mắt tràn đầy nước mắt, một cái tát này đánh vào vết thương trên mặt, rất đau rất đau.

Mọi người không khỏi hít vào một hơi, Hổ Phách chỉ cúi đầu giữ yên lặng, xem ra Vương Gia bị chọc giận rồi, Vương Gia ghét nhất là dây dưa không rõ ràng với nữ nhân, càng hận người khác nói Vương phi không phải, nếu không phải Sài quận chúa có cha là ân sư của Vương gia, chỉ sợ cát tát này không phải là chuyện đơn giản như vậy.

Trong mắt của Hiên Viên Dật từ từ tích tụ vẻ lo lắng, trong lòng hắn rất rõ ràng Sài quận chúa bị người khác lợi dụng, nhưng là ai từ trong cản trở?

Đừng làm cho Bổn vương phải nhìn ngươi nữa, nếu không. . . . . . Hắn sẽ giết nàng, đây là cảnh cáo lần cuối cùng của hắn.

Thấy vẻ mặt của Hiên Viên Dật không hề có cảm xúc, trên mặt của Sài quận chúa không còn giọt máu, nàng biết, nàng nói thêm câu nữa, thật sự chọc giận hắn, đôi môi khẽ run, không dám lên tiếng.

Nam Cung Tự trừng mắt nhìn, chăm chú nhìn Sài quận chúa nói: Dật là của Tự Tự , chỉ có thể là của Tự Tự, không cùng người khác chia sẻ! Nếu như ngươi dám giành Dật với ta, ta. . . . . . Ta sẽ không khách khí với ngươi, là thật nhé! Nói xong, híp mắt duỗi ra bàn tay uy hiếp nói.

Nàng biết, Dật có rất nhiều nữ nhân, sự sủng ái của hắn sẽ phân cho người khác, thậm chí sẽ không cần nàng.

Đừng!

Dật là của một mình nàng, hắn sủng ái chỉ có thể là mình, nữ




/88